nemini parcetur
На занятиях по китайскому нам советовали найти китайца, изучающего русский, для взаимного обучения, "языкового обмена". У китайцев это нормальная практика. Поскольку я не студент, взять мне китайца было негде, но нашелся сам - китаец пришел в Институт Конфуция с просьбой найти ему русского студента для взаимного обучения. Звали его Фу Беньчжу, учился на 4 курсе филфака по специальности "русский язык", но по-русски говорил только на занятиях, а вне занятий со своими друзьями-китайцами говорил по-китайски.
У нас взаимное обучение получилось плохо, потому что я по-китайски говорить могла только на очень маленькое количество тем, а он зато по-русски говорил хорошо. Потом, к сожалению, ему пришлось вернуться в Китай. Он написал об этом в довольно забавном письме:
"У меня одни родные заболели. Мне нужно домой. И окончу заниматься в МГУ. Послезавтра(14 января) я уйду. Спасибо за твою помощь в русском языке. Если завтра после работы у тебя время, давай мы встретимся. Я вручу тебе новогодний подорок. Хотя сейчас немножго поздно.
Об обмене языков, я так думаю, мы можем через Skype.
Как ты думаешь?"


А пока я переписывалась с Фу Беньчжу, Гугл решил предложить мне рекламу на родном языке:

@темы: китайский язык